Die zeitgenössische Interpretation des Gedichts 'Soll ich dich einem Sommertag vergleichen?' zeigt die Ewigkeit von Liebe und Schönheit.
contemporary interpretation in art of the poem: Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date; Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature’s changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st; Nor shall death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. --ar 4:5 --v 6.0
Zeitgenössische Interpretation des Gedichts: Soll ich dich mit einem Sommertag vergleichen? Du bist schöner und gemäßigter: Raue Winde rütteln an den geliebten Knospen des Mai, Und der Mietvertrag des Sommers hat ein viel zu kurzes Ablaufdatum; Manchmal scheint das Auge des Himmels zu heiß, Und oft wird sein goldenes Antlitz getrübt; Und jede Schönheit neigt manchmal dazu, schön zu schrumpfen, Zufällig oder durch den sich verändernden Lauf der Natur unbeschnitten; Aber dein ewiger Sommer wird nicht verblassen, Noch wird er das schöne, was du besitzt, verlieren; Noch wird der Tod prahlen, dass du in seinem Schatten umherwanderst, Wenn du in ewigen Zeilen zur Zeit wächst: So lange Menschen atmen können oder Augen sehen können, So lange lebt dies, und dies gibt dir Leben.
Die umfassendste Website für KI-Kunst-Prompts! Entdecke und speichere Prompts und Stilcodes für Plattformen wie Midjourney, ChatGPT 4o und mehr. Kopiere und füge ein, um beeindruckende Kunstwerke zu erstellen. Kostenlos nutzbar, ein Muss für Experten!
© 2024 musesai.io All rights reserved.
© 2024 musesai.io All rights reserved.